diumenge, 15 de novembre del 2009

Atrápalo.com m'etiqueta de "periodista de cor"

El simpàtic bloc d'Atrápalo.com --concretament, aquesta anotació-- recomana El bloc de Marc Serrano i ÒSSUL.blogspot.com entre els blocs dels usuaris d'aquesta agència en línia. Podeu llegir-ho a l'enllaç de més enrere, però, per si us fa mandra clicar-lo, us enganxo el que diu del bloc i de mi:

En el blog de Marc, periodista de corazón, encontrarás todo tipo de noticias  y comentarios de periódicos y de actualidad. Por cierto, si estás aburrido con los proveedores de Internet, te va a encantar el post de “Adéu, Orange”. Como habréis deducido por el título del post, su blog está escrito en catalán, la lengua de su cuidad natal, Sabadell. ¡Entra y opina!

Atenció: per sort o per desgràcia, sóc, en tot cas --jo no ho afirmo ni ho nego--, un periodista de cor, que és el que diu Atrápalo.com, no pas del cor. Matís important. Au. Aviat, més Atrápalo. Paciència.

(Foto: http://www.absolutespana.com/wp-content/uploads/2009/07/400x355_logo_atrapalo-761120.jpg.)

5 comentaris:

Francesc Puigcarbó ha dit...

no home no! volen dir que ets un periodista "todo corazón" o que escrius amb el cor...

salut

Unknown ha dit...

Ai, que cutre... "su blog está escrito en catalán, la lengua de su cuidad natal, Sabadell". Sembla que t'estigui "disculpant" perquè el bloc és escrit en català. O només és una impressió meva¿? En tot cas, petons, Marc!!

Marc Serrano i Òssul ha dit...

Hola, Francesc. ¡Gràcies pel comentari! Jo també ho entenc així, ¿eh?: "de cor" --autèntic--, no pas "del cor" --de premsa rosa.

¡Anna, gràcies, també! Jo crec que és la justificació --l'explicació-- d'una raresa per a un públic majoritàriament castellanòfon. Potser nosaltres veiem normalíssim que els catalans --els sabadellencs, vaja-- fem blocs en català, però, malauradament, pot sorprendre algú que (encara) no conegui la nostra ralitat cultural, lingüística --nacional.

Albert Medrán ha dit...

el que m'agrada és el tema del català com a llengua de la ciutat... com si només en parléssim aquí!

Marc Serrano i Òssul ha dit...

Però és ben cert que el català és la llengua pròpia de Sabadell, ¿oi? Trobo maco dir-ho així, també.